Другие дебаты Эболы: Что относительно существующих наркотиков?

эболы

Этическая панель, созванная Всемирной организацией здравоохранения (WHO), привнесла нечто новое сегодня, когда это сказало, что использование экспериментальных, неутвержденных наркотиков или вакцин при текущей вспышке Эболы этично — предположение, что ряд критериев встречен. Существует большая проблема, однако: Ни один из экспериментальных методов лечения и вакцин, кажется, не доступен в количествах, достаточно больших для рассмотрения нуждающихся тысяч. Одна из проблем, которая должна быть обсуждена, – то, как справедливо распределить скудные запасы, группа сообщила в заявлении.

Вот почему другие дебаты назревают среди некоторых ученых и должностных лиц здравоохранения: Что относительно того, чтобы пробовать существующие наркотики, утвержденные для других болезней, но это могло бы принести пользу больным Эболой также?Несколько исследователей пустили в ход предложения по попытке таких наркотиков. Одна идея — чтобы попытаться использовать статины и другие широко используемые, дешевые лекарства — создала «огненную бурю» это в прошлые выходные после того, как часть страницы публицистики эскиза, обсуждая план (который был представлен Нью-Йорк Таймс сегодня) была распространена приблизительно в 80 исследователях во всем мире, говорит Томас Гейсберт, исследователь Эболы в Медицинском отделении Университета штата Техас в Галвестоне.Geisbert прямо настроен против идеи, потому что он говорит, что нет достаточных доказательств, что наркотики принесли бы пользу. «Я очень, очень озабочен этим», говорит он.

Но Дэвид Федсон, отставной pharma руководитель, живущий во Франции, кто составил проект статьи вместе со Стивеном Опэлом из Университета Брауна, говорит, что существует достаточно причины полагать, что статины и некоторые другие используемые наркотики, такие как ПЕРВОКЛАССНЫЕ ингибиторы и блокаторы рецептора ангиотензина могут спасти жизни и должны быть попробованы. Федсон говорит, что почти 30 ученых, включая очень видные, согласились совместно подписать статью.В представлении Федсона проблемой при Эболе не является так сама вирусная инфекция, но безудержная свободная реакция, также происходящая при бактериальной инфекции, известной как сепсис. Статины и другие наркотики могут расхолодить ту свободную реакцию; испытание 2012 года в больных сепсисом показало, что аторвастатин снизил риск развития до тяжелого сепсиса на 83%.

Он говорит, что написал КТО генеральный директор Ассистента Мари-Пол Киени об идее; она ответила с подробным письмом о резервировании управления, говорит он. Публицистическая статья является другой попыткой получить проблему о международной повестке дня.Но Гейсберт думает, что это – ужасная идея. Исследователи должны быть в состоянии показать, что любая терапия, взятая в Африку, по крайней мере, предотвратила смерть у обезьян, он говорит — и наркотики, что Федсон и Опэл продвигают, не встретили то испытание. «Я полностью понимаю, что люди имеют в виду хорошо, и все мы хотим сделать что-то», говорит Гейсберт. «Но я видел столько вещей, выглядевших многообещающими и не работавших в грызунах, или это работало в грызунах, но не защищало обезьян. … Мы ничего не должны только захватывать на втором месте», это утверждено американским Управлением по контролю за продуктами и лекарствами (FDA) для некоторого использования.

Составы, изменяющие иммунную реакцию, могли фактически сделать инфекцию Эболы хуже, Гейсберт предупреждает. И если наркотики, используемые сегодня в Африке, оказываются неэффективными, который мог бы задержать перспективы лекарств от Эболы в целом, говорит Штефан Беккер, ученый Эболы из университета Марбурга в Германии. (Другой старый исследователь Эболы в Марбурге, Ганс-Дитер Кленк, говорит, что подписал письмо, как бы то ни было.)

Федсон говорит, что много ученых, изучающих filoviruses как Эбола, должны все же уловить смысл к идее рассматривать иммунную реакцию. «Все, о чем они могут думать, кует вирус», говорит он. (Федсон также лоббировал в течение многих лет для получения статинов и других immunomodulatory веществ, принятых как потенциальное лечение во время пандемий гриппа.)Другие ученые пытаются привлечь внимание для существующих наркотиков также.

Элинор Фиш, исследователь в университете Торонто в Канаде, надеется убедить КТО и Врачи без границ преимуществ использования Infergen, синтетического интерферона? то, что она училась, и это использовалось широко для лечения гепатита С и других болезней. Pharmunion BSV развитие, украинская компания, делающая его, предложил отправлять 60 000 пузырьков в Африку бесплатно, говорит она.Рыба долго изучала широкие противовирусные свойства интерферона?, и в 2003 она использовала его на пациентах, зараженных другим эпидемическим вирусом, SARS; работа, которую она опубликовала в Журнале американской Медицинской ассоциации, сообщила, что это, казалось, помогло им. В электронном письме она послала должностным лицам во Врачах без границ и КТО вчера, Рыба процитировала две статьи исследователей в Управлении Здравоохранения Канады, предполагающих, что это может помочь обезьянам пережить иначе летальную дозу Эболы.

Но в тех исследованиях, интерферон — поставленный аденовирусом — использовался в сочетании с коктейлем моноклональных антител. Гейсберт говорит, что эффективность соединения, возможно, произошла из-за антител; прошлые исследования, которые он и другие провели, не нашли результата на Эболу от самого интерферона, говорит он. Рыба соглашается, что нет никаких изданных доказательств, что интерферон отдельно может спасти обезьян.Дэниел Джеттс, главный научный сотрудник Cour Pharma в Чикаго, Иллинойс, говорит, что написал, КТО предложить использование Свободных Наночастиц Изменения его компании, разработанных для сокращения повреждения ткани путем закрепления иммуноцитов, названных моноцитами.

Управление отвергнуло идею; «они только интересуются методами лечения с данными о примате», говорит он.Некоторые исследователи также видят обещание в двух отборных модуляторах рецептора эстрогена, утвержденных FDA — один из них используется для лечения рака молочной железы — которые, как показывалось, запрещали инфекцию Эболы в пробирке и в модели мыши в статье 2013 года в Науке Переводная Медицина.Рыба говорит, что она понимает, что она не единственная, пытающаяся привлечь внимание управления. «Я предполагаю, что люди, вероятно, падают из деревьев со всеми видами чесночных методов лечения и кто знает то, что», говорит она. Действительно, ли то, у КОГО есть время и запасы для рассмотрения всех идей, неясно; на пресс-конференции 8 августа, КТО генеральный директор Маргарет Чан сказала, что ее организация «чрезвычайно протянута», как Врачи без границ.

Офис СМИ WHO не ответил на электронные письма сегодня от ScienceInsider о теме.Вспышка не показывает признаков уменьшения.

Сегодня, КТО сообщил, что было 1 848 случаев до сих пор и 1 013 смертельных случаев; действительные числа почти наверняка превышают тот счет, потому что некоторые пациенты не обращаются за медицинской помощью.*Файлы Эболы: Учитывая текущую вспышку Эболы, беспрецедентную с точки зрения числа людей, убил и быстродействующее географическое распространение, Наука и Наука, Переводная Медицина сделала коллекцию из исследования и новостных статей о вирусном заболевании в свободном доступе исследователям и широкой публике.

VIRTU-VIRUS.RU