Здравоохранение для пожилых людей должно уважать разнообразие

К 2050 году количество пожилых людей, представляющих группы меньшинств, по прогнозам, вырастет до 39% по сравнению с почти 21% в 2012 году. Согласно прогнозам, наибольший рост доли пожилых людей будет среди азиатского населения, коренного населения Гавайев и других жителей тихоокеанских островов. Более того, по прогнозам, доля пожилых латиноамериканцев увеличится более чем вдвое в течение следующих 40 лет.

Оказание высококачественной медицинской помощи этой этнически разнообразной группе означает, что все врачи, независимо от того, где они практикуют, должны развивать навыки межличностного общения, которые позволят им ориентироваться в культуре для удовлетворения потребностей здравоохранения. С этой целью Этногериатрический комитет Американского гериатрического общества разработал набор индикаторов, учитывающих культурные особенности, чтобы помочь поставщикам медицинских услуг оказывать наилучшую медицинскую помощь. Комитет AGS предполагает, что эти показатели могут помочь практикующим врачам улучшить показатели здоровья среди этого разнообразного пожилого взрослого населения, а также могут помочь обуздать неэффективную помощь.

AGS рекомендует, чтобы практикующие врачи задавали эти вопросы всем пожилым людям и документировали ответы в медицинских записях.

1. Каково ваше этническое происхождение?

2. Какой язык вы предпочитаете?

3. Знаете ли вы, что услуги переводчика предоставляются бесплатно??

4. Вы хотите выбрать одну из доступных услуг переводчика (онлайн, по телефону, лично)?

5. Какое образование вы получили (нет; меньше 7-го класса; 7-го класса или выше)?

Поскольку язык, на котором говорит пациент, тесно связан с его или ее культурой, оценка предпочтительного языка пациента и эффективное использование услуг переводчика имеет важное значение для улучшения коммуникации. Практикующим следует искать квалифицированных переводчиков, а не членов семьи. Наиболее эффективными сотрудниками являются обученные медицинские переводчики, которые постоянно лучше передают медицинскую информацию людям, чьи знания английского языка могут быть ограничены.

Помимо языка, для практикующих врачей, занимающихся лечением пожилых людей из числа меньшинств, могут играть роль и другие факторы. Например, многие люди разных национальностей используют дополнительные или альтернативные методы лечения, в том числе домашние лечебные методы и методы лечения.

Комитет AGS также отметил, что практикующие должны осознавать свои собственные предубеждения и представления, учитывая то, как личные культурные группы повлияли на ценности практикующих. Более того, практикам следует учитывать, чем их восприятие отличается от восприятия людей из других культур.